> četrtek, julij 06, 2006
> komentarjev: 7

... bos.zrc-sazu.si

Dopade se mi beseda zatrep. V Delu 9. avgusta 2000 sem našel primer (gorske) rabe:

Dolina Trente je kot zakrivljena pastirska palica. Njen ročaj je zatrep Zadnje Trente. Tako jo je opisal dr. Julius Kugy, ki med nebom in trentarskim kraljestvom vlit v bron še vedno čaka na poetično rožo slovenskega gorskega cvetja, Scabioso trento.

"I, kako si to našel!?" Te zanima tudi, kako poslanci v državnem zboru rabijo oznake: shizofren, kreten, aboten? ISJ oziroma Inštitut za slovenski jezik na svojih durih ponuja izvrstne aplikacije:
- Nova beseda je iskalnik besed (-nih zvez) v kontekstu v: časopisu Delo, zapisnikih sej DZ, revijah Monitor in Viva, znansvenih publikacijah, polleposlovnih del, opusih Draga Jančarja, Cirila Kosmača in Ivana Cankarja ter posameznih knjigah drugih avtorjev. Verjetno bodo kmalu vključili še vse učbenike, od osnovno-do visokošolskih in Enciklopedijo Slovenije, pa tudi seznam imen krajev, vod in vrhov iz Atlasa Slovenije.
- Seznam besed združuje dobrih 300 tisoč lem (osnovnih besednih oblik).
- Beseda je malo drugačna od Nove besede, verjetno je njena predhodnica, tu je najti tudi prevode svetovne literature: Ukinili bomo orgazem. GO 84 5688 / George Orwell: 1984. (- "morda 5688. stavek?" op. Bo)
- SSKJ oziroma Slovar slovenskega knjižnega jezika je iskalnik po bazi besed, ki so jih strokovnjaki zbirali dve destletji od leta 1972 dalje.
- ...

Zanimivo:
- Na leto naj bi Slovenci zapisali (v časopisih, knjigah, šolskih izdelkih ... "tudi na blogu?") dobre 2 miljardi besed, kar znese v povprečju dobrih tisoč na prebivalca. Zase lahko rečem, da sem nadpovprečen. Samo včeraj sem spisal članek za revijo Premiera, v katerem je okrog 500 besed.
- Bogat vir besed je splet. ISJ se je povezal z upravljalci iskalnika Najdi.si.
- Slovenščina naj bi poznala okrog 450 tisoč besed.
- Naloga in prihodnost zgornjih aplikacij je biti splošen izobraževalni in raziskovalni vir, iz katerega razumniki črpajo pri pisanju.
- V pripravi so slovarji (vsi elektronski, "vsi zastonj!?") novejšega slovenskega besedja, frazeološkega, sinonimskega in vrsto terminoloških: papirniški, gledališki, alpinistični ...
- ISJ vodi duhovita filozofija: Moramo imeti zelo tehten vzrok, da besede, ki se pojavi več kot desetkrat, ne uvrstimo v slovar; če se pojavi manj kot desetkrat, pa tudi zelo dobro razlago, da jo uvrstimo.

Viri:
- Slovarske in besedline zbirke ISJ. http://bos.zrc-sazu.si.
- Slovensko besedišče. Na spletu bo najbrž okrog 450 tisoč besed. Delo 16.6.2006:14.

Komentarji: 7

Blogger Bo:

O besedi zatrep sem našel informativno forumsko nit Kdor reče 'zatrep' ... izpred enega leta na durih Mladinskega odseka PD Lj. Matica.

6/7/06 14:14  
Anonymous vex:

Slovarji nič ne pomagajo, če ni dobrega thesaurusa (tezaverja?). To najbolj pogrešam pri SSKJ-u.

6/7/06 15:48  
Anonymous Luka:

No, no, dobro kaže: do zdaj smo bili glede tega precej na slabšem kot drugi jeziki (mislim na spletne slovarje). Sicer pa... 1000 besed na Slovenca: meni se zdi to bore malo (če upoštevamo, koliko se pri nas objavlja - glede tega smo kar pri vrhu na svetovni lestvici), to pomeni, da dobršen del (večina?) Slovencev čez leto ne napiše tako rekoč NIČESAR.

7/7/06 00:02  
Blogger Bo:

vex!

Tezaver sam res rabim v angleščini, pri slovenščini ga ne pogrešam, imam jo toliko v ušesih, da ponavadi izberem pravo besedo. Ti imaš tukaj morda težavice. (Je treba omeniti, da je vex iz Hrvaške, pa da je študirala in zdaj dela v Ljubljani.)

Vseeno bi se tudi meni zdel zanimiv slovenski tezaver. Besed je navsezadnje veliko, imaš bolj nove pa bolj stare oznake, kdaj je fino povedati kaj bolj po fino, kar je lahko še bolj natančno, pa za te besede sploh ne vem, ker je slovenščina iz modernih osnovne in srednje šole bolj oskubljena ... Po moje je težko narediti dober tezaver. Sicer pa SSKJ ob geslu ponavadi prida kakšno sopomenke, besedo nasprotnega pomena, kontekst ... še posebej drugi aplikaciji, Nova beseda in Beseda, ki besedo prikažeta v pravilni rabi, se mi zdita uporabni tudi v funkciji tezavra - se ti ne zdi? Ni pa nič od tega pravi tezaver - beseda, sopomenke: ... se strinjam.

7/7/06 08:15  
Blogger Bo:

Luka

Na žalost se res zdi tako: kaj potem predlagaš, da bi eni raje pisali malo manj (spomnim se na Sama Ruglja in Marcela Štefančiča, ha ha), kakšni pa poskusili napisati vsaj kaj?
Se mi zdi, da gre to z roko v roki z dvema podatkoma o bralnosti pri nas:
- slabih 10% nas prebere več kot 20 knjig na leto,
- okrog 50% ne prebere niti ene.

7/7/06 08:19  
Blogger Bo:

Je treba omeniti stran v Znanosti, prilogi Dela 22.7.2006:21, kjer sta dva članka o ISJ Frana Ramovša ZRS SAZU. Zdaj poteka 60-letnica ustanovitve.

Varja Cvetko Orešnik. Naš jezik - naše ogledalo. Tu so prebrere nekaj o zgodovini in organizaciji inštituta na enote. Povezava na njihove duri. Po SSKJ predstavlja Slovar novejšega besedja SKJ - trenutno v delu - vmesni, delovni korak k novemu, sodobnemu razlagalniku SKJ.
Še posebej razveseljivo je novica (ki mi v prvotnem zapisu ni ušla, le razlagal je nisem prav), da je v pripravi tezaver, Slovar sinonimov SJ pa še: Frazeološki slovar SJ, Vezljivostni slovar slovenskih glagolov. To je super, to je tisto, kar nekaterim izmed nas (vex) manjka, in kar bo verjetno še ostalim sčasoma postalo uporabno.

Na isti strani je zapis akademika Janeza Orešnika: Dejavnost izjemne vrednosti, ki se bere kot dopolnilo k komentarju Luka zgoraj. Pohvali ISJ, da je edinstvena ustanova svoje vrste pri nas, a da nas pesti zamudništvo:
- Slovar sinonimov (spomenk; ali po naše tezaver) so imeli Angleži že za časa Prešerna, naš bo izšel v prihodnjih letih.
- Angleži so dobili svoj "SSKJ" v drugi polovici 19. stoletja, mi stoletje kasneje.

7/7/06 16:06  
Anonymous vex:

Bolje pozno kot nikoli. :)

10/7/06 08:38  

Objavite komentar

<< Nazaj na 1. stran